Бывший работник Nestle подал в суд за дискриминацию украинского языка

Политика
Бывший работник Nestle подал в суд за дискриминацию украинского языка

На Украине назревает очередной языковой скандал: украиноязычный гражданин по имени Артём Кравченко подал в суд на компанию Nestle, обвиняя её в дискриминации, поскольку рабочим языком сотрудников и клиентов был русский.

История, как рассказывает «пострадавший», началась в 2019 году. Тогда его стали унижать за украинский язык. Это проявлялось в том, что Кравченко… писал письма начальству с предложением перевести весь деловой документооборот на украинский язык. Однако ему не внимали. Кроме того, после ему стали якобы занижать оценки на корпоративных тестированиях. Наконец, всем сотрудникам начальство рекомендовало «понимать русский». Серьезное обвинение, надо признать, особенно в свете драконовского «языкового» закона, предписывающего использовать мову во всех сферах, кроме бытового общения и религиозных обрядов.

«Украина и Молдова принадлежат к макрорегиону, офис которого — в Москве. Нам указывали, чтобы мы делали перевод с украинского на русский некоторых материалов в рабочем процессе, некоторые тренинги проводил офис в Москве, на которых мы обязаны были присутствовать», — недоволен мужчина.

Дело в том, что корпорация, тем более международная — это не языковой клуб, не сборище активистов и не государственная служба. Капитал не имеет родины или национальности, о чём писал ещё Карл Маркс почти 200 лет назад. Корпорация — это закрытая структура со своими внутренними правилами. И если главный офис макрорегиона находится в Москве, и значительная часть клиентов являются русскими либо русскоязычными, то абсолютно естественно, что и документооборот в компании ведётся на принятом в ней языке. Это — правила чужого монастыря, куда не принято входить со своим уставом. Если человек чем-то недоволен на своем рабочем месте, у него всегда есть возможность найти другое.

В самой Nestle обвинения отбрасывают. Они утверждают, что используют исключительно государственный язык и английский в качестве языка международного общения. К слову, русский также входит в список языков международного общения. Интересно, а если бы документы там велись на английском ретивый украинизатор тоже посчитал это дискриминацией?